Значение слова «школа»
Содержание:
- Главная
- «Цнинская средняя общеобразовательная школа №1»
- В словаре Словарь иностранных слов
- Бюджетное учреждение
- 1 сентября – День Знаний
- Совет родителям
- Будут ли проблемы
- А ВЫ ЗНАЕТЕ КАК ПЕРЕВОДИТСЯ СЛОВО ШКОЛА?
- В словаре Ефремовой
- Популярный сленг
- Будет ли обучение в школах дистанционным до 31 декабря 2020 года
- История употребления простых сокращений
- Организация училищ и школ ФЗО
- С 16 ноября 2020 года заканчиваются каникулы в школах России
- В словаре Даля
- НОУ СОШ, МОУ ООШ, МОУ СОШ – употребление простых сокращений: история
Главная
Сайт обновлен 24.09.2021
| Особенности работы МБОУ «Цнинская СОШ №1» в 2020-2021 учебном году в условиях распространения коронавирусной инфекции |
| График работы МБОУ «Цнинская СОШ №1», обеспечивающий разобщение обучающихся |
|
Результаты независимой оценки качества образования |
«Цнинская средняя общеобразовательная школа №1»
Начала свою работу в сентябре 1977 года. Учредителем является Администрация Тамбовского района. С момента открытия школа работает как общеобразовательная. Структура общего образования школы основана на принципах дифференцированного и индивидуального подхода к каждому обучающемуся. Она представлена тремя ступенями: начальное общее образование, основное общее образование, среднее общее образование. Обучение ведется на русском языке.
В школе 1 ступени обучения представлена традиционная система обучения. Работа проводится по учебно-методическому комплекту «Перспектива». Используемый в УМК системно-деятельностный подход позволяет обучать детей с разным уровнем развития и реализовывать им свои способности. В 4 классах учебный предмет «Основы религиозной культуры и светской этики» представлен модулем «Основы православной культуры». Продолжается изучение информатики и ИКТ в рамках предмета «Технология», также модуля «Литературное краеведение» в рамках учебного предмета «Литературное чтение».
Учебный план 2 ступени обучения – основная школа (5-9 классы), соответствует Федеральному учебному плану и реализует программы на основе федерального компонента государственного стандарта. Продолжительность обучения на ступени основного общего образования – 5 лет. Основная цель данного этапа обучения – обеспечить высокий уровень социализации обучающегося, в связи с чем, введены учебные предметы Информатика, Риторика и другие, элективные курсы и спецкурсы, организована предпрофильная подготовка. В основной школе создаются условия для становления личностных качеств школьников, дальнейшего развития склонностей, интересов, способности к социальному самоопределению. Инвариантная часть учебного плана содержит традиционные образовательные области и предметы, вариативная часть направлена на усвоение оптимального объема материала. В 9-х классах создаются условия для окончательного самоопределения учащихся. Ведётся курс «Профориентационная работа», задачами которого является профориентация школьников 9-х классов: организация на основе диагностики профилей; знакомство с требованиями, предъявляемыми к профессиям разных типов; развитие элементарных качеств, необходимых для овладения профессией.
3 ступень обучения – старшая школа (10-11 классы), ориентирована на двухлетний нормативный срок обучения. Спецификой учебного плана для данных классов является увеличение времени на изучение предметов профильного уровня. Принципы построения учебного плана для обучающихся старшей ступени основаны на идее двухуровневого (базового и профильного) федерального компонента государственного стандарта общего образования. Комплектование 10-ых классов осуществляется на основе выбора учащихся и родителей путём анкетирования и опроса. Обучение в 10-11 классах осуществляется по трем профильным направлениям: физико-математическому, социально-экономическому, химико-биологическому.
| Уважаемые родители, при возникновении вопросов, связанных с усилением санитарно-противоэпидемиологических мероприятий, вы можете позвонить по телефону ️ «горячей линии»: (4752)71-20-95 (с 8.30 до 17.30) и (4752)44-08-08 (с 17.30 до 8.30). | |
| Нормативная база документов | |
| Памятка «Шаги по усилению санитарно-противоэпидемиологических мероприятий» | |
| Мероприятия по организации режима работы общеобразовательной организации в условиях новой коронавирусной инфекции |
|
| Рекомендации по применению средств индивидуальной защиты (в том числе многоразового использования) для различных категорий граждан при рисках инфицирования COVID – 19 | |
| Ресурсы для организации досуга и просвещения | |
| Интернет-безопасность в условиях дистанционного обучения | |
| ТОГБОУ ДО «Центр развития творчества детей и юношества» | |
| Детский технопарк «Кванториум-Тамбов» | |
| Буклет «Профилактика гриппа и коронавирусной инфекции» | |
| Защитите себя и своих близких | |
| Что нужно знать о массовой иммунизации против коронавирусной инфекции | |
| О возможности проведения вакцинации против COVID – 19 |
В словаре Словарь иностранных слов
ы, ж.
1. Учебно-воспитательное учреждение, а также здание такого учреждения. Средняя ш. Музыкальная ш. Школьник — ученик школы. Школьный — относящийся к школе, школам. Школить — внушать кому-нибудь строгие правила поведения.||Ср. ГИМНАЗИЯ» title=’ГИМНАЗИЯ, ГИМНАЗИЯ это, что такое ГИМНАЗИЯ, ГИМНАЗИЯ толкование’>ГИМНАЗИЯ, КОЛЛЕДЖ» title=’КОЛЛЕДЖ, КОЛЛЕДЖ это, что такое КОЛЛЕДЖ, КОЛЛЕДЖ толкование’>КОЛЛЕДЖ, КОЛЛЕЖ» title=’КОЛЛЕЖ, КОЛЛЕЖ это, что такое КОЛЛЕЖ, КОЛЛЕЖ толкование’>КОЛЛЕЖ, ЛИЦЕЙ» title=’ЛИЦЕЙ, ЛИЦЕЙ это, что такое ЛИЦЕЙ, ЛИЦЕЙ толкование’>ЛИЦЕЙ, ПОЛИТЕХНИКУМ» title=’ПОЛИТЕХНИКУМ, ПОЛИТЕХНИКУМ это, что такое ПОЛИТЕХНИКУМ, ПОЛИТЕХНИКУМ толкование’>ПОЛИТЕХНИКУМ, ТЕХНИКУМ» title=’ТЕХНИКУМ, ТЕХНИКУМ это, что такое ТЕХНИКУМ, ТЕХНИКУМ толкование’>ТЕХНИКУМ.
2. мн. нет. Выучка, достигнутый в чем-нибудь опыт, а также то, что дает такую выучку, опыт. У этого актера хорошая ш. Ш. жизни.
3. Направление в области науки, искусства. Создать свою школу в науке.
4. мн. нет, спорт. Система обязательных упражнений (в фигурном катании на коньках и некоторых других видах спорта). Быть лучшим и в школе, и в произвольной программе.
Бюджетное учреждение
Толкование Перевод.
translate.academic.ru
СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА — с русского на…
Толкования. Переводы. Книги. Перевод: с русского на английский.
translate.academic.ru
средняя школа — Английский перевод – Словарь Linguee
Примеры перевода, содержащие „средняя школа“ – Англо-русский словарь и система поиска по миллионам английских переводов.
www.linguee.ru
Средняя школа — Перевод на английский… | Reverso Context
Перевод контекст «Средняя школа» c русский на английский от Reverso Context: единая средняя школа, неполная средняя школа, общеобразовательная средняя школа.
context.reverso.net
Общеобразовательный — перевод на английский с примерами
Варианты перевода слова 'общеобразовательный' с русского на английский — providing general education, general education, в словаре
WooordHunt.ru
- МБОУ ДОД СДЮСШОР расшифровывается как – Муниципальное бюджетное образовательное Учреждение Дополнительного образования детей Специализированная детско-юношеская спортивная школа Олимпийского резерва.
- Адрес школы: 171252, Тверская область, г.Конаково, ул.Баскакова, д.20 «А»
- В нашу школу принимаются все дети, проживающие на территории Конаковского района в возрасте от 6 лет.
- В школе реализуются следующие спортивные программы дополнительного образования:
— самбо;
— джиу-джитсу;
— дзюдо.
- Существуют несколько этапов спортивной подготовки обучающихся:
— спортивно-оздоровительный;
— начальной подготовки;
— учебно-тренировочный;
— спортивного совершенствования;
— высшего спортивного мастерства.
!!! Изначально все вновь записавшиеся дети зачисляются в спортивно-оздоровительную группу, в которой нет разделения на программы (самбо, джиу-джитсу, дзюдо),где дети развивают свои физические качества и формируют основы здорового образа жизни. Последующий порядок зачисления и перевод с одного этапа на другой зависит от спортивных результатов обучающегося, определяется тренерским советом и утверждается приказом директора.
- Учебно-тренировочные занятия с группами проводится в точном соответствии с учебным расписанием в течение всего учебного года. Время тренировки зависит от учебной смены в общеобразовательной школе и окончания учебного дня в д/с.
В случае пропуска занятий ребенок должен предъявить тренеру-преподавателю справку от врача или записку от родителей о причине отсутствия на занятиях. Пропускать занятия без уважительных причин не разрешается.
- На учебно-тренировочные занятия родители не допускаются, во избежание психологических стрессов и дискомфортов, связанных с ранним возрастом обучающихся.
В этот период происходит психологическая адаптация ребенка к новым условиям, к новому педагогу, к жизни в новом коллективе. Тренеру-преподавателю необходимо заинтересовать ребенка, увидеть в нем скрытые до поры физические, интеллектуальные способности, развить их и направить в нужное русло, необходимо удержать бушующую энергию и гиперактивность одних и раскрепостить других. Ваша помощь в этом случае будет – не мешать процессу обучения.
- К соревнованиям допускаются дети:
— Прошедшие необходимую подготовку в спортивно-оздоровительной группе и по решению тренера-преподавателя.
— По достижению 10-го возраста и по итогам соревнований в течение учебного года проводится присвоение спортивных разрядов обучающихся согласно Единой Всероссийской Спортивной Классификации.
— По окончании учебного года проводятся контрольно-переводные испытания для различных этапов обучения.
- Обучающиеся могут быть отчислены из СДЮСШОР в следующих случаях:
— за систематические пропуски учебно-тренировочных занятий без уважительной причины;
— за совершение противоправных действий в отношении обучающихся, сотрудников, посетителей школы;
— грубые и неоднократные нарушения правил поведения обучающихся, правил техники безопасности и охраны труда, правил противопожарной безопасности, санитарно-гигиенических норм и правил.
— за невыполнение контрольно-переводных нормативов;
— за причинение значительного ущерба имуществу школы, сотрудников, посетителей;
— при наличии медицинского заключения, препятствующего обучению.
- Ответственность за жизнь и здоровье детей несет тренер- преподаватель и директор СДЮСШОР.
Административный контроль за образовательным, учебно-тренировочным и соревновательным процессом осуществляет заместитель директора по учебной части.
- Директор – Судариков Александр Александрович
Заместитель директора по учебной части – Алексеева Ольга Викторовна
1 сентября – День Знаний
История слова «школа» всегда ассоциируется с датой 1 сентября – очередной жизненной ступенькой с букетами цветов, встречей с друзьями и первым звонком. Почему выбор пал именно на этот день для начала учебного года? Если происхождение слова «школа» связано с Древней Грецией, то основоположником осенней традиции является Византия, в которой 1 сентября означало начало сотворения мира Господом. Именно к этому числу заканчивались полевые работы, в которых был задействован и стар, и млад. Великий князь Иван ІІІ в конце XV века огласил 1 сентября началом Нового года (иначе, Новолетием) и церковно–государственным праздником. Позже, по указу Петра Великого, Новый год был перенесен на привычное всем 1 января, а церковный и сельскохозяйственный календарь оставили прежними по причине занятости населения в период сельскохозяйственной страды.
1 сентября двери школ открываются в таких странах, как Чехия, Украина, Белоруссия, Прибалтика. В Германии и Испании в каждой провинции учебный год зависит от сроков уборки урожая и начинается не позже 1 октября. В Италии именно эта дата является точкой отсчета начала занятий. Дети датчан идут в школу в середине августа, а англичане, канадцы и американцы – в первый вторник сентября. Этимология слова «школа» объединяет все страны, даже Японию, отправляющую подрастающее поколение получать знания 1 апреля.
Совет родителям
Очень важно с детства прививать ребёнку хороший вкус — к книгам, музыке, фильмам, играм
Вместе проводите время за просмотром фильмов и чтением книг, уделяйте внимание культурному досугу, ходите в театры и на выставки. Если ребёнок будет слышать вокруг себя красивую и правильную речь, у него не возникнет желания опошлять её, а, наоборот, он будет стараться разговаривать так же
И в первую очередь родителям необходимо быть примером для своего ребёнка в плане речи: если вы сами разговариваете не пойми как, то что вы хотите услышать от ребёнка?
— Подростки чётко понимают, когда и где можно говорить те или иные слова-заменители, а когда нужно переходить на обычную речь, — говорит психолог Екатерина Кокшарова.— Чтобы снизить уровень «загрязнённости» детской речи, взрослые могут предлагать различные общепринятые варианты слов-заменителей, чтобы дети обогащали свой лексикон.
Рано или поздно у подростка отпадёт необходимость «быть своим» в кругу его сверстников, он выберет действительно свой круг, соответствующий его уровню развития и интеллекта, где ему будет комфортно и понятно и не нужно будет упрощать свою речь только ради того, чтобы его поняли и приняли.
Будут ли проблемы
В свете этого актуальным остается вопрос: а могут ли возникнуть сложности, если транслитерация русского алфавита латиницей для загранпаспорта будет осуществлена неверно? Ведь многие знают о том, что в случае с написанием имен и фамилий на русском языке разница в одну ту самую злосчастную букву порой вынуждает доказывать свое родство в судебном порядке.
Ошибки
Наиболее распространенные ошибки, которые встречаются при оформлении паспорта, это:
- пропущенная буква;
- лишняя буква;
- орфографическая ошибка.
Написание фамилии латинскими буквами в загранпаспорте вызывает больше всего затруднений тогда, когда дело касается букв, которых в латинском алфавите просто нет – Щ, Ъ, Ё, а также дифтонгов «я» , «ю» , «е» .
Если написано по-разному
Разумеется, пока старый заграничный паспорт остается действительным, его владелец может въезжать и выезжать с данными, которые в нем указаны. Однако при получении нового документа транслит для загранпаспорта будет выглядеть несколько иначе, чем в предыдущем удостоверении личности. Тем не менее проблем на границе это вызвать не должно, так как, согласно миграционным правилам, если написание ваших имени и фамилии в старом и новом паспорте отличаются в силу изменения правил транслитерации, никаких претензий представители других государств предъявить к вам не имеют права.
Более того, авиаперевозчики относятся к этому обстоятельству весьма лояльно: вылететь по забронированному билету вы сможете даже в том случае, если покупали его по старому загранпаспорту, а на рейс регистрируетесь по новому.
Как оставить прежнее написание имени
Иногда возникает такая ситуация, когда транслитерация имени в загранпаспорте должна остаться прежней. Это может быть необходимо в следующих случаях:
- когда требуется, чтобы все записи в загранпаспорте и других документах были одинаковыми;
- при необходимости оставить имя таким же, как оно записано в бумагах других членов семьи.
Чтобы оставить транслит фамилии для загранпаспорта прежним, следует написать заявление, указав в нем написание личных данных, которое необходимо оставить без изменений. Текст обращения составляется в произвольной форме и адресуется начальнику территориального отделения ГУВМ МВД. При этом необходимо сослаться на приказ МВД РФ от 27.11.2017 N 889 (пункт 37.1.6).
К ходатайству, которое имеет целью оставить написание имени в загранпаспорте прежним способом, следует приложить:
Если какие-то из этих бумаг составлены на иностранном языке, необходимо сопроводить их переводом, заверенным у нотариуса.
А ВЫ ЗНАЕТЕ КАК ПЕРЕВОДИТСЯ СЛОВО ШКОЛА?
собсна вопрос в топике! жду ваших предложений
РАСШИФРОВЫВАЕТСЯ
Происходит от лат. schola, от др.-греч. σχολή «досуг; задержка, занятие в свободные часы, чтение, лекция, школа», из праиндоевр. *segh- «держать, обладать, иметь». Исходным значением было «досуг», позже «непринуждённая беседа», а затем уже «место для беседы». Ср. также: англ. school, нем. Schule, русск., укр. шко́ла, белор. шко́ла, чешск., словацк. škola, польск. szkoła и т. п. Др.-русск. школа «училище» — начиная с 1388 г., заимств. через польск. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Зачем защищать свою базу, если в следующем бою дадут новую?
Это в армии солдаты успевают одеться, когда горит спичка, а мы за 30 секунд до начала боя в WoT успеваем сходить на кухню, разогреть пожрать, принести это в комнату и еще секунд 15 сидеть ждать.
Шизанутая Колония Одиннадцати Лет Ада
Это в армии солдаты успевают одеться, когда горит спичка, а мы за 30 секунд до начала боя в WoT успеваем сходить на кухню, разогреть пожрать, принести это в комнату и еще секунд 15 сидеть ждать.
Шизанутая Колония Одиннадцати Лет Ада
Удачная «шутка» от получателя удовольствия У тебя хоть аттестат то есть?
Шизанутая Колония Одиннадцати Лет Ада
Я девять классов от звонка до звонка. Так что не подходит. А раньше и того меньше учились. Как у меня бабушка говорит «2 класса, третий коридорный»
Conqueror Gun Carriage, T92, G.W. E 100, Объект 261, Bat.-Châtillon 155 58, T110E3, FV215b (183), Jagdpanzer E 100, T110E4, AMX 50 Foch (155), Waffenträger auf E 100(какой-то «антон» решил ее заменить на «садовый корнеплод»).
глагол ↓
Примеры
Farewell to school!
I know her from school.
Я знаю её со школы. ☰
The school is close by.
Школа расположена рядом. ☰
School begins at 8.30.
Занятия в школе начинаются в 8.30. ☰
He is new to the school.
В этой школе он недавно. ☰
I quit school at 16.
Я бросил школу в 16 лет. ☰
He flunked out of school.
Он вылетел из школы, завалив экзамен. ☰
‘I hated school.’ ‘Ditto.’
— Я ненавидел школу. — То же самое. ☰
She works at / in a school.
Она работает в школе. ☰
Is Jessica still at school?
Джессика всё ещё в школе? ☰
He missed school for a week.
Он неделю не ходил в школу. ☰
Their son is still at school.
Их сын ещё учится в школе. ☰
Hilary was popular at school.
В школе Хилари хорошо знали и любили. ☰
I thumbed a ride to school.
Я поехал в школу на попутной машине /автостопом/. ☰
School lets out at 3 o’clock.
Занятия в школе заканчиваются в три часа. ☰
They went to the same school.
Они ходили в одну школу. ☰
He is well schooled in languages.
Он хорошо знает языки. ☰
a high school dance party
танцевальный вечер в средней школе ☰
I got the axe from school.
Меня исключили из школы. ☰
I finished school last June.
Я закончил школу в июне прошлого года. ☰
What time does school finish?
В котором часу заканчиваются занятия в школе? ☰
The school hired more faculty.
Школа наняла ещё учителей. ☰
He had been a rebel at school.
В школе он был бунтарём. ☰
He is a popular guy in school.
В школе он пользуется популярностью. / В школе его знают и любят. ☰
He is an honour to his school.
Он — гордость своей школы. ☰
It’s time he was put to school.
Пора определить его в школу. ☰
When does your school break up?
Когда ваша школа закрывается на каникулы? ☰
He had had trig in high school.
В старших классах он изучал тригонометрию. ☰
They had wagged it from school.
Они прогуляли занятия. ☰
I always hated sport at school.
В школе я всегда ненавидел физкультуру. ☰
his tie proclaimed his school colors
lyrics as antiseptic as Sunday School
This school is completely desegregated
В словаре Ефремовой
Ударение: шко́ла ж.
-
- Учебное заведение, которое осуществляет общее образование и воспитание.
- здание, в котором помещается такое заведение.
- Система образования, совокупность учреждений для его получения.
- Название учебных заведений, имеющих обучающую направленность.
4)- Специальное учебное заведение, где даются профессиональные знания, квалификация.
- Военное училище, где готовится офицерский и младший командный состав.
5)
- перен. Приобретение опыта, выучки.
- Приобретенный опыт, выучка.
6)
- Система определенных правил, способов, приемов изучения чего-л., освоения чего-л.
- Воспитание, обучение в духе каких-л. правил, принципов.
7)
- Научное, литературно-художественное или общественно-политическое направление, обладающее определенными отличительными свойствами.
- Группа учеников, единомышленников, последователей.
Популярный сленг
Большинство слов современного сленга имеет несколько особенностей: в основном это сокращённые и заимствованные слова. Причём многие из них пришли в разговорную устную речь из Интернета.
Ава — сокращённый вариант от слова «аватарка»; фотография пользователя в профиле соцсети.
Агриться — злиться, ругаться на кого-то.
Бомбит — бесит, раздражает, напрягает.
Баттхёрт, бугурт — состояние человека, который негодует, испытывает гнев; нередко используется как синоним слова «бугурт»; произошло от английского слова butthurt ( попная боль).
Бра, бро — уважительная и дружественная форма обращение от сокращённого английского слова brother (брат).
Бабецл — взрослая женщина, которую мальчики-подростки не считают сексуально привлекательной.
Варик — сокращённое от слова «вариант».
Го — пойдём, начинай, давай; от английского глагола go (давай, пойдём).
Жиза — правда, жизненная ситуация, близкая читателю.
Зашквар — позор, недостойно, плохо, не модно.
Лалка — девушка, которая попала в неловкую ситуацию, чем вызвала смех окружающих; от английского сокращения LOL ( laughing out loud — смеяться громко вслух).
ЛС — личные сообщения.
ЛП/ЛД — лучшая подруга, лучший друг.
Лойс — «лайк», от английского слова like (нравится). Употребляется в значении «оценить». Чаще всего используется в словосочетаниях «лойсить аву» (положительно оценить аватарку) или «лойсить мем» (оценить шутку, смешную картинку).
Поч — сокращённое от наречия, местоимённого вопросительного союзного слова «почему».
Паль — подделка; чаще всего используется по отношению к одежде, обуви, сумкам. (Пример: «у неё сумка паль, а не Louis Vuitton».)
По дэхе — чуть-чуть, немного.
Подик — сокращённое от слова «подъезд».
Сорян — прости, извини; от английского слова sorry (извини, приношу извинения).
Сасный — сексуальный.
Топ — самое актуальное, лучшее, модное.
Фейк — подделка, неправда, обман.
Харе, стопэ — хватит, остановись.
Хэйтить (хэйтеры) — от англ. слова hate (ненавидеть, ненависть), ненавистники. Используется в значении «те, кто оставляет плохие комментарии, хэйтит».
Шмот — модная, крутая одежда.
Будет ли обучение в школах дистанционным до 31 декабря 2020 года
Продолжительность введения ограничений в школах страны зависит от эпидемиологической ситуации в каждом отдельном регионе. В Министерстве просвещения официально опровергли информацию о том, что дистанционное обучение в стране продлится до 31 декабря 2020 года, хотя подобные слухи распространяются в Сети с октября 2020 года.
Длительность перевода школьников на домашнее обучение, график и условия работы школ устанавливаются местными властями и санитарными службами. Говорить о том, что вся страна будет учиться дистанционно до конца 2020 года, в корне неверно, ведь в каждом регионе складывается своя эпидемиологическая картина.
История употребления простых сокращений
Сокращение слов и целых фраз издавна применялось в письменности всех народов. Целью использования аббревиатур было экономное использование места на дорогостоящем пергаменте, керамических или деревянных табличках, например, бересте, применяемых в древние времена для общения между людьми. Впервые аббревиатуры были обнаружены в античные времена и использовались для создания рукописей.
Самое простое сокращение могло выглядеть так:
- Для обозначения количественного числа в употребляемом выражении, в конце значимого слова ставилась не одна, а две одинаковые последние буквы – это подразумевало множество.
- Для надписей на старинных монетах, при сокращениях мер веса или длины, то есть, при обозначении общеизвестных, не требующих дополнительных пояснений, терминов, были составлены так называемые своды сокращений. В любом городе или на любом материке такие общепринятые аббревиатуры были понятны разным нациям, сословиям и племенам.
- Сокращение слов с использованием лишь начальных и последних букв, называется методом контрактуры. Греки использовали контрактурное сокращение при упоминании священных имён. Например, вместо θεός, что означает «бог», на скрижалях III века можно прочитать θς. А в более позднем римском курсиве были обнаружены все виды средневековых аббревиатур в богословских, медицинских и юридических текстах.
- Одной такой известной системой была система тироновых отметок (или тироновых значков), известная с 1550 года. Это своеобразный древний способ стенографирования. Стенография – метод письма посредством специальных знаков и сокращений, при котором есть возможность быстро записать произносимую речь. Скорость письма в этом случае превышает скорость обычного конспектирования в 5—7 раз.
Организация училищ и школ ФЗО
Расшифровка ФЗО впервые была дана в нормативно-правовом документе. В октябре 1940 г. Верховный Совет принял Указ «О государственных трудовых резервах СССР», в соответствии с которым в стране была запущена планомерная и повсеместная подготовка рабочих высокой квалификации с последующим распределением по предприятиям. Для организации обучения были созданы такие учебные заведения, как школы фабрично-заводского обучения, училища железнодорожные и ремесленные. Последние относились к типу учебных заведений профессионально-технического профиля. Расшифровка ФЗО указывала на уровень образования, полученного в учебном заведении.
Учебные заведения к маю 1941 г. выпустили около 250 тыс. рабочих для железнодорожного транспорта, промышленности и строительства. А в суровые годы кровопролитных сражений СССР против фашистских завоевателей их значение для подготовки кадровых рабочих по различным направлениям значительно возросло. В первую очередь это было связано с увеличением темпов промышленного производства и уходом на фронт с предприятий большого числа работников, которых в срочном порядке следовало заменить не менее квалифицированными кадрами.
С 16 ноября 2020 года заканчиваются каникулы в школах России
График осенних каникулы в школах разных регионов России был смещен из-за пандемии коронавируса. В Москве дети отдохнули еще в октябре 2020 года, в нескольких регионах школы закрылись, как и было предусмотрено ранее, только в начале ноября.
Пандемия внесла свои коррективы, а потому в тех регионах, в которых каникулы должны были закончиться 5 ноября, их продлили до 8 ноября включительно. За парты дети должны вернуться уже 9 ноября 2020 года.
Перед открытием школ местные власти во всех областях, с учетом эпидемиологической ситуации, принимают разные решения: где-то школы откроются, так как рост заболеваемости Ковидом еще не достиг своего пика, а где-то дети будут учиться дистанционно из-за опасности, которая угрожает их здоровью и здоровью их близких.
Как объяснили в Рособрнадзоре, полномочия по объявлению карантина и, соответственно, дистанционного формата обучения в школах страны принадлежат местным властям. Если детей отправляют по домам, то прислушаться к решению должны как государственные учебные заведения, так и частные.
«Ситуация везде разная. Как она будет складываться, покажут ближайшие месяцы», — уточнили в ведомстве.
В словаре Даля
ж. лат. немецк. училище, и бол. низшее. | Лесничее рассадник
дерев, посевы и присадки разных возрастов, для разводки плодовых или
лесных деревьев. | В верховой езде, манежная, берейторская выучка
лошади, вся постепенность искуственной езды. | *Всякое положенье
человека, где он волей-неволей приобретает находчивость, опытность и
знание. Не выучит школа, а выучит охота. Школьное ученье. Школьная езда,
манежная. Школьня вор. училище. Школить кого, учить; | держать строго,
под присмотром, воспитывать, приучать к порядку, расторопности, держать
в руках. | Учить, в знач. посекать или наказывать; -ся, страдат.
Школенье, действ. по знач. глаг. Школьник, -ница, школяр, -рка, ученик,
кто ходит в школу. Школьник приходской школы. Бывших кантонистов звали
нередко школьниками. Боится школьник лозы — пуще грозы. | Школьник,
камч. акипка, молодой тюлень. Школьничий, -нический, к ним относящ.
Школярный, ко школенью, к тупому, школьному ученью относящ. Школярная
ученость, школярство ср. педантизм; сухое, тупое ученье, неотступно
следующее принятым, нередко мелочным и вздорным правилам. | Школярство,
школьничество, шалости, баловство, проказы, повесничество шалуна,
школьника. Школьничать, школярить, -рничать, забавляться школьничьими
шалостями, повесничать. Он все только школьничает да зубоскалит, а пора
бы остепениться!
НОУ СОШ, МОУ ООШ, МОУ СОШ – употребление простых сокращений: история
Зачем используются сокращения по типу НОУ СОШ, МОУ ООШ, МОУ СОШ? Сокращения словосочетаний, фраз применяется многими народами в устной и в письменной речи уже давно. Цель применения их проста – экономия использования мест при написании. Особенно это было актуально, когда писали на пергаменте, керамике, деревянных дощечках, бересте и других материалах, которые применялись вместо бумаги. Еще в период античных времен продвинутые мудрецы начали использовать таковые сокращения, чтобы создавать рукописи. Самыми простыми сокращениями были в конце определенного слова две одинаковые буквы, которые означали множество.
Муниципальная общеобразовательная школа
Даже на монетах наши предки применяли общепринятые сокращения, причем значения этих аббревиатур знали практически все люди, в пояснениях не нуждалась ни одна из них. Сейчас все знают такие аббревиатуры, как: км, см, мм, кг, м, т, Дж, км/ч, Ккал, СССР, РФ и т.д. Благодаря таким сокращениям написание текста или решение задачи по алгебре, геометрии занимает меньше времени, ведь удобнее периметр написать одной буквой P, и при этом ни у кого не возникает вопросов, что это означает.
Есть множество сокращений и в медицинских терминах: ЖКТ, УЗИ, МРТ и т.д., а самый, пожалуй, популярный метод сокращения применяли в стенографии. Благодаря такому варианту можно было очень быстро записывать речь, законспектировать конспект. Ведь текст в стенографии состоит из множества сокращений, знаков. А их написание позволяет сократить расход времени конспектирования в 6-7 раз.